Universitat de Girona
Professor Titular d'Universitat
Girona, 1968. Professor de Literatura Medieval a la Universitat de Girona des de 1991. Professor visitant a la Universitat de Provença Ais-Marsella I (1992-93). Es va doctorar en Filologia Romànica (1999) a la Universitat de Barcelona amb una tesi sobre la traducció catalana medieval de l'Exposició dels salms penitencials d'Innocenci III, dirigida per Xavier Renedo. El 2001 va obtenir una plaça de Professor Titular de Filologia Catalana a la Universitat de Girona. És membre investigador de l'Institut de Llengua i Cultura Catalanes de la UdG, centre que ha dirigit entre 2008 i 2016. Ha publicat diversos treball sobre literatura catalana tardomedieval, especialment sobre la tradició dels cançoners catalans, la transmissió textual de les obres de Francesc Eiximenis i sobre aspectes teòrics de la crítica textual. Pertany al projecte d'edició de les Obres de Francesc Eiximenis i al que elabora la base de dades Cançoners DB, i ha col·laborat en el projecte BITECA (Bibliografia de Textos Catalans Antics). Actualment prepara, amb Miriam Cabré, un estudi complet del cançoner trobadoresc Sg. I també treballa en l'estudi de les relacions entre el Segon del Crestià i el Llibre dels àngels de Francesc Eiximenis, prepara l'edició d'aquestes obres i està enllestint la primera versió de la nova base de dades sobre Francesc Eiximenis (Eiximenis DB) de la Universitat de Girona. En col·laboració amb Miriam Cabré, elabora la secció de literatura occitana medieval de la revista Year's Works in Modern Language Studies (Oxford UP), compila una Bibliografia de Literatura Occitana Medieval completa on-line (des de 2003) i coordina el lloc web NARPAN (Espai virtual de literatura i cultura medieval).
PUBLICACIONS - PUBLICATIONS
Llibres - Books
- 'Tractar de nostra llengua catalana'. Apologies setcentistes de l'idioma al Principat, ed. Francesc Feliu, Sadurní Marrí, Francesc Ten i Josep Vicens, Vic-Girona, EUMO Editorial-Universitat de Girona, 1992, 212 pp. (Biblioteca Universitària. Història de la llengua, 2). ISBN 84-7602-806-7
- Baldiri Reixach, Instruccions per a l'ensenyança de minyons. Toms I i II, ed. Sadurní Martí i Francesc Feliu, Vic-Barcelona, EUMO Editorial-Diputació de Barcelona, 1992, xlvii+599 pp. (Textos pedagògics, 30). ISBN 84-7602-270-0
- Problemes i mètodes de la Història de la llengua, ed. Francesc Feliu i Sadurní Martí, Barcelona, Quaderns Crema, 1995, 165 pp. (Assaig Minor). ISBN 84-7727-120-8
- Literatura i cultura a la Corona d'Aragó. Actes del III Col·loqui Internacional Problemes i mètodes de literatura catalana antiga (Girona, 5-8 de juliol de 2000), ed. Lola Badia, Miriam Cabré i Sadurní Martí, Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat-Curial, 2001, 494 pp. (Textos i documents de cultura catalana). ISBN 84-8415-327-4.
- Francesc Eiximenis, Àngels e demonis, ed. Sadurní Marti,Barcelona, Quaderns Crema, 2003, 247 pp. (Biblioteca Minor, 90) ISBN 84-7727-394-4
- Francesc Eiximenis, Dotzè del Crestià, I,I, ed. de Xavier Renedo, coordinació de Sadurní Martí, amb la col·laboració d' E. Bassegoda, M. Cabré, M. Galí, J. Garcia, D. Genís, D. Guixeras, E. Izquierdo, J. Lorca, R. Ramos, F.J. Rodríguez, R. Rojas, i Jaume Torró, Girona, Universitat de Girona-Diputació de Girona, 2005, lxvii + 619 pp. ISBN 84-8458-237-X
- Actes del Tretzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (Girona, 2003), ed. Sadurní Martí (coordinació), Miriam Cabré, Francesc Feliu, Narcís Iglesias i David Prats, Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2006, vol. I, 416 pp.; 2007, vols. II, 507 pp. i III, 462 pp.
- Jaume de Puig i Oliver, Josep Perarnau i Espelt, Gemma Avenoza, Lourdes Soriano, Carme Clausell Nácher, Pilar Gispert-Sauch, David Guixeras, Eva Izquierdo Molinas, Sadurní Martí, Xavier Renedo, Raquel Rojas Fernández, Catàleg dels manuscrits de les obres de Francesc Eiximenis, ofm, conservats en biblioteques públiques. Volum I: descripció dels manuscrits, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans, Facultat de Teologia de Catalunya, 2011, 1088 pp. (Corpus Scriptorum Cataloniae. Series D: Subsidia, 2) ISBNÂ 978-84-9965-076-0
- Els manuscrits, el saber i les lletres a la Corona d'Aragó (1250-1500), ed. Lola Badia, Lluís Cifuentes, Sadurní Martí, Josep Pujol, Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2016, 266 pp. ISBN 978-84-9883-861-9.
- La Réception des troubadours en Catalogne, ed. Miriam Cabré, Sadurní Martí, Albert Rossich, Turnhout, Brepols, 2017, en premsa (Publications de l'Association Internationale d'Études Occitanes).
- Francesc Eiximenis, Segon llibre del Crestià, ed. Sadurní Martí, Girona, Comissió Editora de les Obres de Francesc Eiximenis, 2017, en premsa (Obres de Francesc Eiximenis, 5)
Articles - Articles
- Sadurní Martí, «Història de dues novel·les», al ‘Dossier Mercè Rodoreda. 10 anys'. Girona, abril 1983-abril 1993, Revista de Girona, 157 (marzo-abril 1993), 64–70
- Sadurní Martí, «El Cançoner del marquès de Barberà (S1 - BM1). Descripció codicológica», Boletín Bibliográfico de la Asociación Hispánica de la Literatura Medieval, 11 (1997), 463–502.
- Sadurní Martí, «Les cartes autògrafes de Francesc Eiximenis», Estudi General. Revista de la Facultat de Lletres de la UdG (= Homenatge a Modest Prats), Girona, 2002, II, 235–249.
- Sadurní Martí i Lídia Donat, «Miquel de Donç, cavaller lletraferit», Revue d'Études Catalanes, 8-9 (2005-06), 107–114.
- Sadurní Martí, «Eiximenis i la màgia», Mot so razo, 8 (2009), 54–67.
- Sadurní Martí, «Notes sobre la tradició textual del Llibre dels àngels (1392) de Francesc Eiximenis», Caplletra 48 (Primavera 2010), pp. 235–256.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, «Le Chansonnier Sg au carrefour Occitano-Catalan», Romania, 128 (2010), 92-134.
- Jaume de Puig i Oliver, Josep Perarnau i Espelt, Carme Clausell Nácher, Eva Izquierdo Molinas, Sadurní Martí, Raquel Rojas Fernández, Gemma Avenoza, Lourdes Soriano, «Catàleg dels manuscrits de les obres de Francesc Eiximenis, OFM, conservades en biblioteques públiques: Primera part. Obres originals en català/2. Segona part: Refoses. Tercera part. Obres originals en llatí. Quarta part: Traduccions. Cinquena part. Obres atribuïdes», Arxiu de Textos Catalans Antics, 29, 2010, 9-880.
- Sadurní Martí, «Cançoners DB: A New Research Tool for the Study of Medieval Catalan Songbooks», Digital Philology. A Journal of Medieval Cultures, 3.1 (Spring 2014), 24-42.
- Sadurní Martí, «Joan de Castellnou révisité: sur la poésie occitane de la première moitié du XIVeme siècle», Revue des langues romanes, 2017, en premsa.
- Sadurní Martí, «Els deseiximents de Pere Pou i les seves seqüeles epistolars: una polèmica literària del segle XV», Magnificat, 2017, en premsa.
Capítols de llibre i publicacions en actes de congrés - Book chapters and proceedings
- Sadurní Martí, «Més ne mata la gola que·l coltell», Actes del 1r. Col·loqui Internacional d'Història de l'Alimentació a la Corona d'Aragó (1992), Lleida, Institut d'Estudis Ilerdencs, 1996, I, 615–634.
- Sadurní Martí, «Fonts i problemes del Cançoner del marquès de Barberà (S1 - BM1)», Atti del XIX Congresso internazionale di linguistica e filologia romanza (1995), Palermo, Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani, 1998, IV, 459–485
- Sadurní Martí, «Models i criteris d'edició », a L'edició de textos: història i mètode, coordinat per Víctor Martínez-Gil, Barcelona, Pòrtic, 2001, 45–82.
- Sadurní Martí i David Guixeras, «Apunts sobre la tradició del Dotzè del Crestià I», III Col·loqui Internacional Problemes i Mètodes de Literatura Catalana Antiga: Literatura i Cultura a la Corona d'Aragó (s. XIII-XV). Girona (5-8 de juliol del 2000), Barcelona, PAM-Curial, 2001, 211–223.
- Sadurní Martí, «Escolios sobre impaginación y variantes redaccionales en Montserrat 992», a Proceedings of the Twelfth Colloquium of the Medieval Hispanic Research Seminar of the Queen Mary and Westfield College (1-2 july 1999), London, Department of Hispanic Studies, Queen Mary, University of London, 2002, 67–76.
- Sadurní Martí i Miriam Cabré, «Per a una base de dades dels cançoners catalans medievals. L'exemple de SG», (amb Miriam Cabré), Actes del 13è col·loqui internacional de l'AILLC (Girona, 2003), ed. Sadurní Martí (coordinador), Miriam Cabré, Francesc Feliu, Narcís Iglesias i David Prats, Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2007, III, 171–186.
- Sadurní Martí, «La tradició llatina del Llibre dels àngels de Francesc Eiximenis», Actes del II Col·loqui Europeu d'Estudis Catalans (Besiers, febrer 2006), ed. Alexander Fidora i Eliseu Trenchs, Montpeller, 2007, I, 165–183.
- Miriam Cabré, Sadurní Martí i Marina Navàs, «Geografia i història de la poesia occitanocatalana del segle XIV», Traslatar i transferir. La transmissió dels textos i el saber (1200-1500), ed. A. Alberni, L. Badia i L. Cabré, Santa Coloma de Queralt, Obrador Edèndum / Publicacions URV, 2009, 349–376.
- Sadurní Martí, «Francesc Eiximenis, 'Llibres dels àngels' (n. 986)» et «Francesc Eiximenis, 'Vida de Jesucrist' (n. 987)», Translations médiévales. Cinq siècles de traductions en français au Moyen Âge (XIe-XVe). Étude et répertoire, dir. Claudio Galderisi, Turnhout, Brepols, 2010, vol. 2, pp. 1074-1077.
- Sadurní Martí, «Notes sobre l'alquímia al Crestià de Francesc Eiximenis», I Franciscani e le scienze: Atti del XXXIX Convegno internazionale (Assisi, 6-8 ottobre 2011), Spoleto, Fondazione Centro Italiano di Studi sull'Alto Medievo, 2012, 281-308. (Società Internazionale di Studi Francescani. Convegni, 22). ISBN 978-88-7988-587-4
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, «Manuscripts and Readers of Bernat Metge», Fourteenth-century Classicism: Petrarch and Bernat Metge, London-Savigliano: The Warburg Institute-Nino Aragno Editore, 2012, 159-195. (Warburg Institute Colloquia 21). ISBN 978-1-908590-45-2
- Sadurní Martí, «El llibre manuscrit i el naixement de la impremta (I.12)», Història de la Literatura Catalana. Literatura Medieval, I: Dels orígens al segle XIV (dir. Lola Badia), Barcelona: Enciclopèdia Catalana - Barcino - Ajuntament de Barcelona, 2013, 40-44.
- Sadurní Martí, «Tipologies i mètodes d'edició», Models i criteris de l'edició de textos, Víctor Martínez Gil (coord.), Barcelona, Editorial UOC, 2013, 55-95. ISBN 978-84-9029-959-3
- Sadurní Martí, «Els ordes mendicants i la cultura 7.1», Història de la Literatura Catalana. Literatura Medieval, II: Segles XIV-XV (dir. Lola Badia), Barcelona: Enciclopèdia Catalana/Barcino/Ajuntament de Barcelona, 2014, 13-21. ISBN 978-84-412-2296-0
- David Guixeras i Sadurní Martí, «Francesc Eiximenis 7.2», Història de la Literatura Catalana. Literatura Medieval, II: Segles XIV-XV (dir. Lola Badia), Barcelona: Enciclopèdia Catalana/Barcino/Ajuntament de Barcelona, 2014, 21-59. ISBN 978-84-412-2296-0
- Sadurní Martí, «L'obra d'altres mendicants: Ramon Martí, Nicolau Eimeric i Joan Eixemeno. Els salms penitencials 7.4», Història de la Literatura Catalana. Literatura Medieval, II: Segles XIV-XV (dir. Lola Badia), Barcelona: Enciclopèdia Catalana/Barcino/Ajuntament de Barcelona, 2014, 82-91. ISBN 978-84-412-2296-0
- Sadurní Martí, «Exemples i miracles. La Doctrina moral d'en Pacs 7.5», Història de la Literatura Catalana. Literatura Medieval, II: Segles XIV-XV (dir. Lola Badia), Barcelona: Enciclopèdia Catalana/Barcino/Ajuntament de Barcelona, 2014, 91-96. ISBN 978-84-412-2296-0
- Sadurní Martí, «Els gèneres devots (21.1)», Història de la Literatura Catalana. Literatura Medieval, III: Segle XV (dir. Lola Badia), Barcelona: Enciclopèdia Catalana/Barcino/Ajuntament de Barcelona, 2015, 357-369. ISBN 978-84-412-2406-3
- Sadurní Martí, «El viaje textual de la Sibila, entre Occitania y Cataluña», El Juicio Final: Sonido, imagen, liturgia, escena, ed. Maricarmen Gómez Muntané y Eduardo Carrero, Madrid, Ediciones Alpuerto, 2016, en premsa.
- Sadurní Martí, «La Vièrge Marie dans les oeuvres de Francesc Eiximenis»,
- David Guixeras, Sadurní Martí, «'La mar és gran vida de la terra'. Guerra i comerç a la Mediterrània en l'obra de Francesc Eiximenis», El mar, la navegació i la vida marítima a la Mediterrània medieval, Barcelona, Museu Marítim, en premsa.
- Sadurní Martí, «Francesc Eiximenis i els àngels en la predicació i en la cultura medievals», Àngels i dimonis a l'Edat Mitjana, Vic, Insitut Superior de Ciències Religioses de Vic, 2017, en premsa.
- Sadurní Martí, «Nota sobre l'estructura del Segon del Crestià», Estudis sobre Francesc Eiximenis - Studies On Francesc Eiximenis, ed. S. Martí; X. Renedo, Girona, Institut de Llengua i Cultura Catalanes, 2017.
- Marina Navàs, Sadurní Martí, «Un nouveau témoin de la tradition manuscrite de Ramon de Cornet et Joan de Castellnou», La Réception des troubadours en Catalogne, ed. Miriam Cabré, Sadurní Martí, Albert Rossich, Turnhout, Brepols, 2017, en premsa (Publications de l'Association Internationale d'Études Occitanes)
Ressenyes i publicacions bibliogràfiques - Reviews and bibliographic notes
Notes bibliogràfiques - Bibliographic notes
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, «Occitan Studies. Literature. Medieval Period», The Year's Work in Modern Language Studies 2001, 63, 2003: 221–226.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, «Occitan Studies. Literature. Medieval Period», The Year's Work in Modern Language Studies 2002, 64, 2004: 231–245.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, Bibliografia occitana medieval 2004, http://www.narpan.net.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, «Occitan Studies. Literature. Medieval Period», The Year's Work in Modern Language Studies 2003, 65, 2005: 216–222.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, Bibliografia occitana medieval 2005, http://www.narpan.net.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, «Occitan Studies. Literature. Medieval Period», The Year's Work in Modern Language Studies 2004, 66, 2006: 206–213.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, Bibliografia occitana medieval 2006, http://www.narpan.net.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, «Occitan Medieval Literature», a The Year's Work in Modern Language Studies 2005, 67, 2007: 195–200.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, Bibliografia occitana medieval 2007, http://www.narpan.net.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, «Occitan Medieval Literature», a The Year's Work in Modern Language Studies 2006, 68, 2008: 320–329.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, Bibliografia occitana medieval 2008, http://www.narpan.net.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, «Occitan Medieval Literature», a The Year's Work in Modern Language Studies 2007, 69, 2009: 297–305 .
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, Bibliografia occitana medieval 2009, http://www.narpan.net.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, «Occitan Medieval Literature», a The Year's Work in Modern Language Studies 2008, 70, 2010: 274–282.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, Bibliografia occitana medieval 2010, http://www.narpan.net.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, Bibliografia occitana medieval 2011, http://www.narpan.net.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, «Occitan Medieval Literature [2010-2011]», a The Year's Work in Modern Language Studies 2011, 73, 2013: 109-115.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, Bibliografia occitana medieval 2012, http://www.narpan.net.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, «Occitan Medieval Literature [2012]», a The Year's Work in Modern Language Studies 2012, 74, 2014: $$$.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, Bibliografia occitana medieval 2013, http://www.narpan.net.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, Bibliografia occitana medieval 2014, http://www.narpan.net.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, Bibliografia occitana medieval 2015, http://www.narpan.net.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, Bibliografia occitana medieval 2016, http://www.narpan.net.
- Miriam Cabré i Sadurní Martí, «Occitan Medieval Literature [2013-15]», a The Year's Work in Modern Language Studies 2015, 76, 2017: $$$.
Ressenyes - Reviews
- Tomàs Martínez Romero, Aproximació als sermons de sant Vicent Ferrer (Paiporta, Denes, 2002). Mot So Razo 3, 2004:. 80–81.
- M. Josepa Arnall i Juan, El llibre manuscrit (Barcelona, Servei de llengua catalana UB- EUMO, 2002). Mot So Razo 3, 2004: 83.
- Corpus Biblicum Catalanicum 3: Bíblia del segle XIV, Èxode i Levític (Barcelona, PAM-Associació Bíblica de Catalunya, 2004). Mot So Razo 4, 2005: 98–100.
- Recull d'exemples per ABC, ed. Josep A. Ysern Lagarda (Barcelona, Barcino, 2004). Mot So Razo 4, 2005: 104–105.
- Antonio Resende de Oliveira, Ventures i desventures del joglar gallegoportuguès (Barcelona, Columna 2001). Mot So Razo 2, 2003: 88–89.
- Ausiàs March, Poesia, ed. P. Bohigas revisada per A.-J. Soberanas i Noemí Espinàs (Barcelona, Barcino, 2000). Mot So Razo 2, 2003: 92.
- Recull d'exemples per ABC, ed. Josep A. Ysern Lagarda (Barcelona, Barcino, 2004). Llengua & Literatura 17, 2006: 467–470.
- Ausiàs March, Poesies. Bases de dades textual DBT, ed. Joan Santanach i Joan Torruella (Barcelona: Barcino, 2004). Mot So Razo 5, 2006: 80–81.
- John Haines, Eight Centuries of Troubadours and Trouvères: The Changing Identity of Medieval Music (Cambridge: CUP, 2004). Mot So Razo 5, 2006: 85–87.
- Martín Alvira, Muret 1213. La batalla decisiva de los cruzados contra los cátaros (Barcelona, Ariel, 2008). Mot so razo 8, 2009: 93–95.
- La tradizione della lirica nel medioevo romanzo. Problemi di filologia formale, ed. Lino Leonardi (Firenze: Edizioni del Galluzzo, 2011). Ecdotica 9, 2012: 319-325.
- Peter Cocozzella, Text, Translation and Critical Interpretation of Joan Roís de Corella's "Tragèdia de Caldesa", a Fifteenth-century Spanish Tragedy of Gender Reversal: The Woman Dominates and Seduces Her Lover (Lewinston-Queenston-Lampeter, The Edwin Meller Press, 2002). Mot so razo 13, 2014: 104-105.
- Christelle Chaillou, "Faire les mots e·l so". Les mots et la musique dans les chansons de troubadours (Turnhout, Brepols, 2013). Mot so razo 13, 2014: 102–103.
- Sophie Casagnes-Brouquet et Michelle Fournié (ed.) Le livre dans la région de toulousaine et ailleurs au Moyen Age (Toulouse, CNRS-Université de Toulouse-Le Miral, 2010). Mot so razo 13, 2014: 88–89.
- La Sibila: Sonido. Imagen. Liturgia. Escena, ed. Maricarmen Gómez i Eduardo Carrero, Madrid: Alpuerto, 2015, 305 pp. Mot so razo 15, 2016: en premsa.
Publicacions digitals i altres - Digital publications and others
- El cançoner del Marquès de Barberà. Ms. 992 de la Biblioteca del Monestir de Montserrat, Bellaterra, Departament de Filologia i Informàtica Univ. Autònoma de Barcelona, 1996 (Materials per a lexic de la poesia catalana medieval. Concordances en microfitxa, 3)
- Edició electònica de diverses poesies al Repertorio Informatizzato dell'Antica Letteratura Catalana (RIALC): números 0.67, 0bis.10, 0bis.11, 0e.1, 0e.2, 0e.3, 0e.4, 0e.5, 0e.6, 0e.7, 0e.8, 0e.9, 0e.10, 0e.11, 0e.12, 0e.13, 0e.14, 41.1, 137.1, 161.1, 195.1; vd. també 180.17). Cf. http://www.rialc.unina.it
- Redacció de les fitxes corresponents als testimonis manuscrits de les traduccions franceses del Llibre dels àngels i la Vita Christi de Francesc Eiximenis per a la base de dades del projecte TRANSMÉDIE (Translations médiévales : cinq siècles de traductions en français (Xe-XVe siècle)), dirigit per Claudio Galderisi, al Centre d’Études Supérieures de Civilisation Médiévale de Poitiers. Aquest projecte té el suport de l'Agence Nationale de la Recherche, 2009.
- Edició crítica electrònica de la poesia «Tot claramen vol e mostra natura» de Joan de Castellnou (BPP 518.10) per al projecte Troubadours, Trouvères and the Crusades, dirigit per la Prof. Linda Paterson a la University of Warwick (http://www.rialto.unina.it/JnCas/518.10%28Mart%C3%AD%29.htm)
- Edició crítica electrònica, amb Marina Navàs, de la poesia «Un cirventes ay fag, sospiran e plangen» del "paire" de Ramon de Cornet (BPP 557.1) per al projecte Troubadours, Trouvères and the Crusades, dirigit per la Prof. Linda Paterson a la University of Warwick (http://www.rialto.unina.it/PRmCorn/557.1(Martí-Navàs).htm)
En preparació - Forthcoming
Articles
«Amb el diable al cos: somnis i temptacions al Segon del Crestià», Studies on Francesc Eiximenis / Estudis sobre Francesc Eiximenis, Girona, UdG, 2010.
«Els falsos profetes al Segon del Crestià de Francesc Eiximenis»
«Bartomeu Castelló y el concurso poético de Sant Just (1438)»
«La Tradition Française du Livre des anges de Francesc Eiximenis: première aproximation»
«Reinterpreting the vers 'Trop me desplay can vey falir' (BPP 565.2) by Tomás Peris de Foces»
«Sobre les fonts del Llibre dels àngels de Francesc Eiximenis».
«Les lettres autographes de Francesc Eiximenis: étude linguistique»
«Notes codicologiques sur l'autographe du Torsimany (Escurialense 1-III-2)»
Edicions / llibres - Editions / books
ed. de Francesc Eiximenis, Llibre dels àngels (Obres de Francesc Eiximenis)
ed. d'Innocenci III, Exposició dels salms penitencials (Els Nostres Clàssics)
ed. de Traduccions catalanes dels salms penitencials (Corpus Biblicum Catalanicum)
ed. de Pere Riu, Exposició del salm 'Miserere'.